Septim Satelit je u orbiti, sve što treba da radite je da ga kontrolišete.
O satélite Septime está em órbita. - Só precisamos telecomandá-lo.
Dobro, znate šta treba da radite.
Certo, vocês sabem o que fazer.
Svi ste na svojim mestima i znate šta treba da radite?
Você já está pronto. O que deve fazer, huh?
Ako je žensko, znate šta treba da radite.
Se é uma mulher, sabem o que fazer.
Treba da radite u mom birou u Peking-u.
Você deveria trabalhar no Birô de Beijing.
Kad dobijete poziv, videæete šta treba da radite.
Quando você receber o chamado, cada um de vocês saberá o que fazer
Zar ne treba da radite domaæi, umesto da me ispituješ?
Você não deveria estar fazendo sua tarefa ao invés de ficar me perturbando?
U redu ljudi znate šta treba da radite
Isto é o que devem fazer.
Vi to treba da radite još reðe nego normalni ljudi.
Okay, vocês tem que fazer isso menos do que o pessoal comum.
Ne pokušavam da vam kažem kako treba da radite svoj posao.
Não estou tentando dizer a você como fazer seu trabalho.
Diksi, Triksi, znate šta treba da radite.
Dixie, Trixie, vocês sabem o que fazer.
Znate šta treba da radite, hafnijum je u prtljažniku a ureðaj u pozadini.
Você sabem o que fazer, rapazes. Háfnio está no porta-malas. A máquina está atrás.
Svi znate šta treba da radite danas?
Sem o cronograma 24 hoje. Sabem o que fazer?
Ovde Ezra, izvinite što nisam tu, znate šta treba da radite.
É o Ezra. Sinto muito, não estou aqui. Você sabe o que fazer.
Dobro, znam da vi treba da radite, ali ako želite da prièate, biæu u svojoj kancelariji.
Certo, sei que precisa trabalhar, mas, se quiser conversar, estarei em meu escritório.
Sada kad znate, šta treba da radite... i kada ste se obavezali da to radite pred Bogom i ovim svedocima... vi ste dvostruko odgovorni.
Agora que vocês sabem o que estão para fazer e se comprometeram a fazê-lo diante de Deus e destas testemunhas, vocês são duplamente responsáveis.
Dobro, momci, znate šta treba da radite.
Ok, pessoal, você sabe o que fazer.
Zašto vi, ako treba da radite ovde, ne prestanete da me oslovljavate kao da smo drugovi, gospoðice?
Por que não vai você, Já que trabalha aqui. E pare de ficar me chamando de senhor.
Idemo, znate šta treba da radite.
Avancem, avancem. Sabem o que fazer.
Treba da radite oko ovih azigo... i ovih hemi-azigo vena.
Você tem que trabalhar em torno das veias ázigos e hemiázigos.
Vi znate šta treba da radite.
Vocês sabem o que tem que fazer!
Kad vas pozovem, spustite æebe i dalje znate šta treba da radite.
Quando eu te chamar, você tira a roupa. Tudo bem?
Ovo treba da radite svakih nekoliko sati kad počinjete.
Tudo bem. Tem que fazer isso de vez em quando no começo.
Ali sad kad više nisam milijarder, treba da radite suprotno.
Mas agora que sou só milionário, estou dizendo o oposto.
To i vi treba da radite.
É isso que vocês precisam fazer.
Sigurni ste da ovde to treba da radite?
Vocês têm certeza de que deveriam fazer isso aqui?
Šta treba da radite u ovakvim situacijama?
O que devemos fazer numa situação como esta?
Zajedno ste, stalno to radite, i treba da radite, ali ne na mom kauèu.
Vocês estão juntos. Transam o tempo todo. E deveriam mesmo, mas não no meu sofá.
Jer vi ne treba da radite takve misije.
Porque vocês não deviam ter que fazer esse tipo de missão.
To su mesta na koja idete da pričate o stvarima koje treba da radite kasnije.
Reuniões são para falar sobre aquilo que deve ser feito mais tarde. Mas as reuniões dão cria.
Zove se maska za lice, i sve što treba da radite je da je nosite svaki dan u školi ili na poslu tokom sezone prehlade i gripa."
O nome dele é máscara cirúrgica. A gente quer que vocês usem isso todos os dias nas épocas de gripe e resfriado, quando você for pra escola e quando for trabalhar."
Tako da mislim da je dobra vest ta da iako je svet veoma komplikovan, ono što treba da radite je veoma jednostavno.
Então acho que a boa notícia é que embora o mundo seja extremamente complexo o que você precisa fazer é muito simples.
Ovo je zapravo suprotno od onoga što treba da radite ukoliko želite da budete uspešni.
Mas isso é exatamente o oposto do que você deveria fazer se quiser ser bem-sucedido.
Tako da, kada ste odbijeni, prvo što treba da radite jeste da povratite svoje samopoštovanje, ne da se priključite Borilačkom klubu i pretvorite ga u kašu.
Então quando você for rejeitado, a primeira coisa a fazer é ressuscitar a sua autoestima, e não bater até vê-la no chão.
Ali šta se desi kada, čak i uprkos tom strahu, radite ono što treba da radite?
Mas o que acontece quando, mesmo em face desse medo, você faz o que tem que fazer?
Sve što treba da radite je da sedite i izgledate glupo.“ (Smeh) Međutim, zapravo, uz dužno poštovanje prema Hedi - o kojoj ćemo više čuti kasnije - to uključuje mnogo više stvari.
Mas de fato, com todo o respeito devido a Hedy -- sobre quem ouviremos mais daqui a pouco -- existe muita coisa além disso.
Kada biste se našli u situaciji u kojoj biste morali dati prvu pomoć, da li biste bar malo znali šta treba da radite?
Se estivessem numa situação em que precisa administrar o RCP, saberiam o mínimo que teriam que fazer?
1.0631029605865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?